6/16/2011

日本領事館に提出する婚姻証明書(マリッジサーティフィケイト)、出生証明書、旅券の翻訳サンプル&ひな形

私が先日在シアトル日本領事館で婚姻届を提出したときに必要だった書類の記入例を写真に撮ったので載せておきます。これをネットで載せてくれて書式もダウンロードさせてくれたらどれだけ楽か。。泣 シアトルで婚姻届を提出される方は、この写真を元に翻訳文が必要なものは自分でひな形を作って持って行っても良いのではないかと思います。
ネットで調べたマリッジサーティフィケイト、婚約証明書、出生証明書、旅券の翻訳用ひな形やテンプレートと異なっていたので、時々改正してるのかもしれません。

婚姻届の記入例サンプル。アメリカ人の名前はラスト、ファースト、ミドルの順に書き入れます。
Joelのお父さんお母さんのミドルネームも書きます。私はお父さんのミドルネームをこの時初めて知りました。

婚姻証明書(マリッジサーティフィケイト)の翻訳ひな形。

出生証明書の翻訳ひな形。

旅券の翻訳ひな形。

外国人との婚姻による氏の変更届サンプル。
何かこのサンプルに記載されてる情報って生々しいですね。。!架空の人物とは思えないような詳細が。。